Component Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
Account Creation Form MIT 75% 364 2,912 16,771 362 113 1 0
Admin Page MIT 61% 1,955 8,936 54,321 1,921 144 0 0
Common Strings MIT 73% 309 569 3,359 309 67 1 0
Emails MIT 91% 81 414 2,518 70 10 0 0
Password Reset Links MIT 99% 1 14 78 1 1 0 0
Setup MIT 69% 764 7,933 48,414 712 46 2 2
Telegram/Matrix/Discord bots MIT 82% 39 217 1,260 39 2 0 0
Glossary jfa-go MIT 69% 32 32 204 32 0 2 0

Overview

Project website github.com/hrfee/jfa-go
Instructions for translators

** Note: meta.name is the name of the language + the country code, e.g for US English: "English (US)", for French: "Français (FR)". ** * Translations don't need to be literal, just make sure the message is conveyed. * quantityStrings must have both a singular and plural value (e.g singular: Must have 1 character, plural: Must have {n} characters). * Strings surrounded by {} will be replaced with a value by jfa-go. Some of these are descriptive and explain what they are, (e.g {date}, {code}), but some are not (e.g {n}) and their meaning hopefully can be inferred from their placement. * If you encounter uncommon terminology (e.g "Commit", "Debug"), it may help to refer to Jellyfin's own weblate to find the proper translation (if one is needed). * If you want to try out your translation in jfa-go, on the component's language page (this, for example), Press "Files" > "Download original translation file". Place the .json file in data/lang/<form|admin|email|common|setup>/ wherever jfa-go is installed. Restart the app, and you should be able to see it in settings.

If you have any more questions, comment on the Translation issue here or email me at [hrfee@pm.me](mailto:hrfee@pm.me?subject=Issue%20with%20translation).

Project maintainers User avatar admin
Translation license MIT Account Creation Form Admin Page Common Strings Emails Password Reset Links Setup Telegram/Matrix/Discord bots jfa-go

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 11,685 60,373 363,077
Source 612 3,073 18,501
Translated 69% 8,140 65% 39,346 65% 236,152
Needs editing 1% 99 3% 1,836 3% 11,196
Read-only 1% 12 1% 13 1% 100
Failing checks 3% 383 2% 1,582 2% 9,002
Strings with suggestions 1% 6 1% 9 1% 60
Untranslated strings 29% 3,446 31% 19,191 31% 115,729

Quick numbers

60,373
Hosted words
11,685
Hosted strings
69%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
+1%
Translated
+69%
Contributors
+100%
User avatar None

Committed changes

jfa-go / Admin PageGerman

Committed changes 2 days ago
User avatar gentertain

Translation changed

jfa-go / Admin PageGerman

3 days ago
User avatar gentertain

Translation changed

jfa-go / Admin PageGerman

3 days ago
User avatar gentertain

Translation changed

jfa-go / Admin PageGerman

3 days ago
User avatar gentertain

Suggestion accepted

jfa-go / Admin PageGerman

3 days ago
User avatar gentertain

New translation

jfa-go / Admin PageGerman

3 days ago
User avatar gentertain

New translation

jfa-go / Admin PageGerman

3 days ago
User avatar gentertain

Translation changed

jfa-go / Admin PageGerman

3 days ago
User avatar gentertain

Translation changed

jfa-go / Admin PageGerman

3 days ago
User avatar gentertain

Translation changed

jfa-go / Admin PageGerman

3 days ago
Browse all project changes
User avatar admin

New announcement

jfa-go

Hi,

I've just added translation for the Telegram/Discord/Matrix bots, forgot to do it earlier.

3 years ago
User avatar admin

New announcement

jfa-go / Emails

v0.3.2 will include an e-mail editor that allows you to customize each type of email with markdown. For this, an actual name is needed for each email. There is a new name field on every email, and in the coming days some new strings will be added to Admin as well for the editor.

3 years ago
User avatar admin

New announcement

jfa-go

I've merged an updated setup page for jfa-go, which adds support for translation. You can find the translation page here. Also, you can now add new languages without waiting for me to approve them.

Thanks to everyone!

3 years ago
Browse all project changes