Please sign in to see the alerts.

Overview

Project website github.com/hrfee/jfa-go
Instructions for translators

** Note: meta.name is the name of the language + the country code, e.g for US English: "English (US)", for French: "Français (FR)". ** * Translations don't need to be literal, just make sure the message is conveyed. * quantityStrings must have both a singular and plural value (e.g singular: Must have 1 character, plural: Must have {n} characters). * Strings surrounded by {} will be replaced with a value by jfa-go. Some of these are descriptive and explain what they are, (e.g {date}, {code}), but some are not (e.g {n}) and their meaning hopefully can be inferred from their placement. * If you encounter uncommon terminology (e.g "Commit", "Debug"), it may help to refer to Jellyfin's own weblate to find the proper translation (if one is needed). * If you want to try out your translation in jfa-go, on the component's language page (this, for example), Press "Files" > "Download original translation file". Place the .json file in data/lang/<form|admin|email|common|setup>/ wherever jfa-go is installed. Restart the app, and you should be able to see it in settings.

If you have any more questions, comment on the Translation issue here or email me at [hrfee@pm.me](mailto:hrfee@pm.me?subject=Issue%20with%20translation).

Project maintainers User avatar admin
Translation license MIT License
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Source code repository git@github.com:hrfee/jfa-go.git
Repository branch main
Last remote commit auth: fix default retry count value 2f4e689
User avatar admin authored a month ago
Last commit in Weblate Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) c3029c1
User avatar alison2033 authored 7 months ago
Weblate repository https://weblate.jfa-go.com/git/jfa-go/admin/
File mask lang/telegram/*.json
Monolingual base language file lang/telegram/en-us.json
4 weeks ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 228 1,767 10,336
Source 12 93 544
Translated 82% 189 87% 1,550 87% 9,076
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 1% 2 1% 8 1% 46
Strings with suggestions 1% 2 1% 8 1% 46
Untranslated strings 17% 39 12% 217 12% 1,260

Quick numbers

1,767
Hosted words
228
Hosted strings
82%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
+82%
Contributors
+100%
User avatar anonymous

Suggestion added

a month ago
User avatar anonymous

Suggestion added

a month ago
User avatar None

Alert triggered

Repository outdated. a month ago
User avatar None

Alert triggered

Repository outdated. 2 months ago
User avatar anonymous

Suggestion added

3 months ago
User avatar anonymous

Suggestion added

3 months ago
User avatar None

Alert triggered

Repository has changes. 3 months ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed 7 months ago
User avatar alison2033

Translation added

7 months ago
User avatar alison2033

Translation added

7 months ago
Browse all component changes