The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Source strings

30 Strings 100%
35 Words 100%

Other components

Component Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
Setup MIT 0 0 0 0 22 0 2
Common Strings MIT 0 0 0 0 13 0 0
Password Reset Links MIT 0 0 0 0 0 0 0
Admin Page MIT 0 0 0 0 66 0 0
Telegram/Matrix/Discord bots MIT 0 0 0 0 2 0 0
Emails MIT 0 0 0 0 1 0 0
Account Creation Form MIT 0 0 0 0 20 0 0

Overview

Project website github.com/hrfee/jfa-go
Instructions for translators

** Note: meta.name is the name of the language + the country code, e.g for US English: "English (US)", for French: "Français (FR)". ** * Translations don't need to be literal, just make sure the message is conveyed. * quantityStrings must have both a singular and plural value (e.g singular: Must have 1 character, plural: Must have {n} characters). * Strings surrounded by {} will be replaced with a value by jfa-go. Some of these are descriptive and explain what they are, (e.g {date}, {code}), but some are not (e.g {n}) and their meaning hopefully can be inferred from their placement. * If you encounter uncommon terminology (e.g "Commit", "Debug"), it may help to refer to Jellyfin's own weblate to find the proper translation (if one is needed). * If you want to try out your translation in jfa-go, on the component's language page (this, for example), Press "Files" > "Download original translation file". Place the .json file in data/lang/<form|admin|email|common|setup>/ wherever jfa-go is installed. Restart the app, and you should be able to see it in settings.

If you have any more questions, comment on the Translation issue here or email me at [hrfee@pm.me](mailto:hrfee@pm.me?subject=Issue%20with%20translation).

Project maintainers User avatar admin
Translation license MIT License
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository local:
Repository branch main
Weblate repository https://weblate.jfa-go.com/git/jfa-go/glossary/
File mask *.tbx
Translation file Not available
Last change None
Last author None

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 30 35 238
Translated 100% 30 100% 35 100% 238
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 30% 9 28% 10 29% 71
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

35
Hosted words
30
Hosted strings
100%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
+100%
Contributors
User avatar None

New strings to translate

jfa-go / jfa-goEnglish

2 new strings to translate appeared to the translation. 4 months ago
User avatar None

New strings to translate

jfa-go / jfa-goEnglish

2 new strings to translate appeared to the translation. 5 months ago
User avatar aaaol

New string added

jfa-go / jfa-goEnglish

6 months ago
User avatar tacooc

New string added

jfa-go / jfa-goEnglish

7 months ago
User avatar dcasella

New string added

jfa-go / jfa-goEnglish

7 months ago
User avatar None

New string to translate

jfa-go / jfa-goEnglish

1 new string to translate appeared in the translation. a year ago
User avatar BIG-OP01

New string added

jfa-go / jfa-goEnglish

a year ago
User avatar josecbail

New string added

jfa-go / jfa-goEnglish

a year ago
User avatar deleted-43

New string added

jfa-go / jfa-goEnglish

a year ago
User avatar deleted-43

New string added

jfa-go / jfa-goEnglish

a year ago
Browse all translation changes